Pridevniki v predikativni rabi
Pridevniki v predikativni rabi(ki v stavku stojijo samostojno) imajo vedno enako obliko brez obrazil.
Der Mann ist schön.
|
= Moški je lep. |
Die Frau ist schön.
|
= Ženska je lepa. |
Das Kind ist schön.
|
= Otrok je lep. |
Die Leute sind schön.
|
= Ljudje so lepi. |
Die Marille ist süß.
|
= Jaz sem srčkan/a. |
Die Butter ist fett.
|
= Jaz sem debel/a. |
Die Milch wird sauer.
|
= Razjezil se bom. |
Stopnjevanje pridevnikov in prislovov
Pridevnike in prislove lahko stopnjujemo.
Pri stopnjevanju imamo tri stopnje: osnovnik (pozitiv), primernik (komparativ) in presežnik (superlativ).
V primerniku dobijo pridevniki obrazilo „–er“, v presežniku stoji pred pridevnikom besedica „am“ in na koncu obrazilo „-sten“.
Positiv (+)
pozitiv, osnovnik
|
Komparativ (++)
komparativ, primernik
|
Superlativ (+++)
superlativ, presežnik
|
---|---|---|
klein
majhen
|
kleiner
|
am kleinsten
|
schön
lep
|
schöner
|
am schönsten
|
einfach
preprost
|
einfacher
|
am einfachsten
|
Kratki pridevniki, ki imajo v sebi samoglasnike „-a-“, „-o-“, ali „-u-“, dobijo v primerniku in v presežniku preglas.
Positiv (+)
pozitiv, osnovnik
|
Komparativ (++)
komparativ, primernik
|
Superlativ (+++)
superlativ, presežnik
|
---|---|---|
lang
dolg
|
länger
|
am längsten
|
jung
mlad
|
jünger
|
am jüngsten
|
grob
grob, neotesan
|
gröber
|
am gröbsten
|
Pridevniki, ki se končajo na: „-t“, „-d“, „-tz“, „-z“, „-s“, „-ss“, „-sch“, „-ß“ dobijo v presežniku obrazilo „-esten“.
Positiv (+)
pozitiv, osnovnik
|
Komparativ (++)
komparativ, primernik
|
Superlativ (+++)
superlativ, presežnik
|
---|---|---|
wild
divji
|
wilder
|
am wildesten
|
kalt
hladen
|
kälter
|
am kältesten
|
hart
trd
|
härter
|
am härtesten
|
Pridevniki, ki se končajo na: „-el“, ali „-er“, v presežniku izgubijo glas „-e-“.
Positiv (+)
pozitiv, osnovnik
|
Komparativ (++)
komparativ, primernik
|
Superlativ (+++)
superlativ, presežnik
|
---|---|---|
dunkel
temen
|
dunkler
|
am dunkelsten
|
teuer
drag
|
teurer
|
am teuersten
|
Nepravilne oblike stopnjevanja:
Positiv (+)
pozitiv, osnovnik
|
Komparativ (++)
komparativ, primernik
|
Superlativ (+++)
superlativ, presežnik
|
---|---|---|
gut
dober
|
besser
|
am besten
|
viel
mnogo
|
mehr
|
am meisten
|
gern
rad
|
lieber
|
am liebsten
|
hoch
visok
|
höher
|
am höchsten
|
nah
blizu
|
näher
|
am nächsten
|
groß
velik
|
größer
|
am größten
|
oft
pogost
|
öfter
|
am häufigsten
|
Besedni vezniki / primerjalne konstrukcije
so + Positiv + wie
Er ist fast so alt wie sie.
|
= On je star skoraj toliko kot ona. |
Er ist genauso frech wie Jonas.
|
= On je enako nesramen kot Jonas. |
Komparativ + als
Er ist älter als seine Schwester.
|
= On je starejši od svoje sestre. |
Du kannst das nicht länger als zehn Jahre machen.
|
= To ne moreš početi več kot deset let. |
Sklanjatev pridevnika
Pridevniki, ki se uporabljajo kot prilastki (stojijo med členom in samostalnikom) morajo dobiti končnico.
maskulin | feminina | neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ
|
r | e | s | e |
Genitiv
|
s | r | s | r |
Dativ
|
m | r | m | n |
Akkusativ
|
n | e | s | e |
Pred samostalnikom ni člena. Pridevnik dobi obrazilo sklona.
Junge Leute tragen Jeans.
|
= Mladi ljudje nosijo džins. |
Ich muss mir neue Hausschuhe kaufen.
|
= Moram si kupiti nove copate. |
Der hat ja fettige Haare!
|
= Ta pa ima mastne lase! |
Er hat auf jeden Fall breite Schultern und schmale Hüften.
|
= On ima na vsak način široka ramena in ozke boke. |
Pred samostalnikom stoji člen. Člen nima obrazila sklona. Pridevnik dobi obrazilo sklona.
Das ist ein schöner Pullover.
|
= To je lep pulover. |
Nehmen Sie ein persönliches Geschenk mit.
|
= Vzemite s seboj osebno darilo. |
Davon benötigst du nur ein gültiges Reisedokument.
|
= Od tega potrebuješ samo veljaven dokument za potovanje. |
maskulin | feminina | neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ
|
e | e | e | en |
Genitiv
|
en | en | en | en |
Dativ
|
en | en | en | en |
Akkusativ
|
en | e | e | en |
po določnem členu | po nedoločnem členu | ||
---|---|---|---|
Singular | |||
Nominativ | maskulin |
der fleißige Mann
marljivi moški
|
ein fleißiger Mann
marljiv moški
|
feminina |
die fleißige Frau
marljiva ženska
|
eine fleißige Frau
marljiva ženska
|
|
neutral |
das fleißige Kind
marljivi otrok
|
ein fleißiges Kind
marljiv otrok
|
|
Der fleißige Mann heißt Hans.
Marljivi moški se imenuje Hans.
|
Hans ist ein fleißiger Mann.
Hans je marljiv moški.
|
||
Akkusativ | maskulin |
den fleißigen Mann
|
einen fleißigen Mann
|
feminina |
die fleißige Frau
|
eine fleißige Frau
|
|
neutral |
das fleißige Kind
|
ein fleißiges Kind
|
|
Ich kenne den fleißigen Mann.
Delovnega moškega poznam.
|
Ich kenne einen fleißigen Mann.
Poznam nekega delovnega moškega.
|
||
Dativ | maskulin |
dem fleißigen Mann
|
einem fleißigen Mann
|
feminina |
der fleißigen Frau
|
einer fleißigen Frau
|
|
neutral |
dem fleißigen Kind
|
einem fleißigen Kind
|
|
Ich gebe dem fleißigen Mann Geld.
Delovnemu moškemu dam denar.
|
Ich gebe einem fleißigen Mann Geld.
Nekemu delovnemu moškemu dam denar.
|
||
Genitiv | maskulin |
des fleißigen Mannes
|
eines fleißigen Mannes
|
feminina |
der fleißigen Frau
|
einer fleißigen Frau
|
|
neutral |
des fleißigen Kindes
|
eines fleißigen Kindes
|
|
Das Auto des fleißigen Mannes ist kaputt.
Avto delovnega moškega se je pokvaril.
|
Das Auto eines fleißigen Mannes ist kaputt.
Avto nekega delovnega moškega se je pokvaril.
|
||
Plural | |||
Nominativ |
die fleißigen Studenten
marljivi študenti
|
fleißige Studenten
marljivi študenti
|
|
Akkusativ |
die fleißigen Studenten
|
fleißige Studenten
|
|
Dativ |
den fleißigen Studenten
|
fleißigen Studenten
|
|
Genitiv |
der fleißigen Studenten
|
fleißiger Studenten
|
Pred samostalnikom stoji člen. Člen ima obrazilo sklona. Pridevnik dobi obrazilo "-en" ali "-e" iz tabele 2.
Sie trägt einen neuen Pullover.
|
= Nosi nov pulover. |
Ziehen Sie eine elegante Hose an.
|
= Oblecite si elegantne hlače. |
Mit diesem interaktiven Online-Formular musst du dich zuerst voranmelden.
|
= S tem interaktivnim spletnim obrazcem se moraš najprej najaviti. |
Das mache ich gleich im nächsten Text.
|
= To bom storil/a takoj v naslednjem tekstu. |
Wen meint ihr? Den braunhaarigen Mann mit den schmalen Schultern dort drüben?
|
= Koga mislite? Rjavolasega moškega z ozkimi rameni tam preko? |
Er sollte eine sportliche Figur haben.
|
= On naj bi imel športno postavo. |
Substantivirani pridevniki z nedoločnim zaimkom
Mnogi pridevniki lahko prevzamejo samostalniške lastnosti. Potem stojijo kot samostalniki za nekim nedoločnim zaimkom kot npr.: nekaj, dosti, malo, vse, nič (etwas, viel, wenig, alles, nichts) in jh je treba pisati z veliko začetnico. Sklanjajo se po pravilih, ki veljajo za pridevnike.
Ich möchte etwas Kaltes trinken.
|
= Rad/a bi spil/a kaj hladnega. |
In den Nachrichten gibt es wenig Neues.
|
= Na poročilih je malo novega. |
Im Urlaub haben wir viel Schönes erlebt.
|
= Na dopustu smo doživeli veliko lepega. |
Heute ist nichts Neues passiert.
|
= Danes se ni zgodilo nič novega. |
Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag.
|
= Za rojstni dan ti želim vse dobro. |