Személyes névmások
Singular | Plural |
---|---|
|
|
|
|
|
|
A „sie” személyes névmás egyes számot és számot is jelöl, pontos jelentését a ragozott ige alakja és a szövegkörnyezet jelzi.
Sie ist Journalistin.
|
= Ő újságírónő. |
Sie ist heute krank.
|
= Ő ma beteg. |
Sie waren im Urlaub in Deutschland.
|
= Mi Németországban voltunk nyaralni. |
A „Sie” névmást mindig nagy kezdőbetűvel írjuk és ez a udvariassági formula ismeretlen, felnőtt személyekkel való kapcsolat esetén.A „Sie“ vonatkozhat egy vagy több személyre.
Sind Sie Herr Meyer?
|
= Ön Meyer úr? |
Setzen Sie sich bitte!
|
= Kérem foglaljon helyet! |
Wie heißen Sie?
|
= Hogy hívják? |
A személyes névmások a mondatban a főnevet helyettesítik. Ezáltal rövidebb lesz a mondat és elkerülhetőek a főnevek ismétlései. A névmásnak egyeznie kell a helyettesített főnév nemével.
Die Katze ist sehr schön. Sie heißt Clara.
|
= A macska nagyon szép. Őt Clarának hívják. |
Der Schrank ist sehr modern. Er kostet 250 EUR.
|
= A szekrény nagyon modern. 250 euróba kerül. |
A személyes névmást ragozzuk részeshatározó és tárgyesetben.
Nominativ
|
ich
én
|
du
te
|
er
ő (hímnem)
|
sie
ő (nőnem)
|
es
ő (semleges)
|
wir
mi
|
ihr
ti
|
sie
ők, ön
|
Sie
ön, önök
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dativ
|
mir
nekem
|
dir
neked
|
ihm
neki (hímnem)
|
ihr
neki (nőnem)
|
ihm
neki (semleges)
|
uns
nekünk
|
euch
nektek
|
ihnen
nekik
|
Ihnen
önnek, önöknek
|
Akkusativ
|
mich
engem
|
dich
téged
|
ihn
őt
|
sie
őt (nőnem)
|
es
őt (semleges)
|
uns
minket
|
euch
titeket
|
sie
őket
|
Sie
önt,önöket
|
Schön dich kennen zu lernen.
|
= Örvendek, hogy megismertelek. |
Wir haben uns nie gesehen.
|
= Mi soha nem láttuk egymást. |
Wie geht es dir?
|
= Hogy vagy? |
Mir geht es gut.
|
= Én jól vagyok. |
Mein Rücken tut mir weh.
|
= Fáj a hátam. |
Birtokos névmások
A birtokos névmás a birtokos viszonyokat fejezi ki. Formái:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A birtokos névmásokat ragozzuk és a következő végződéseket kapják:
maskulin | feminina | neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ
|
— | -e | - | -e |
Genitiv
|
—es | -er | -es | -er |
Dativ
|
—em | -er | -em | -en |
Akkusativ
|
—en | -e | - | -e |
például
maskulin | feminina | neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ
|
mein Tisch
az asztalom
|
unsere Lampe
a lámpánk
|
euer Bett
az ágyatok
|
seine Stühle
a székei
|
Genitiv
|
meines Tisches
|
unserer Lampe
|
eures Bettes
|
seiner Stühle
|
Dativ
|
meinem Tisch
|
unserer Lampe
|
eurem Bett
|
seinen Stühlen
|
Akkusativ
|
meinen Tisch
|
unsere Lampe
|
euer Bett
|
seine Stühle
|
Jolana, unsere Kinder und ich freuen uns auf das Wiedersehen.
|
= Jolana, a gyerekeink és én nagyon örülünk a találkozásnak. |
Az „euer” névmásból elhagyjuk a középső „-e-” betűt, ha végződést teszünk hozzá.
Ihr habt Kopfschmerzen. Eure Köpfe tun euch weh.
|
= Fejfájásotok van. Fáj a fejetek. |
Mutató névmások
A „dieser”, „diese”, „dieses” mutató névmások közelben lévő személyekre vagy tárgyakra vonatkoznak. Ugyanúgy ragozzuk őket mint a határozott névelőket.
maskulin | feminina | neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
„Es“ névmás
Az „es” semleges nemű főnevek helyett áll.
Das Baby ist krank. Es schreit die ganze Nacht.
|
= A csecsemő beteg. Egész éjszaka ordít. |
Az „es” szót bizonyos kifejezésekben is használjuk:
-
Idő: Wie spät ist es?
= Hány óra? Es ist 10.50 Uhr.= 10.50 -
Napszakok, évszakok: Es ist Nachmittag.
= Délután van. Es ist Sommer.= Nyár van. -
Időjárás: Es regnet.
= Esik az eső. Es ist kalt.= Hideg van. -
Állapot: Wie geht es Ihnen?
= Hogy van? Mir geht es heute nicht so gut.= Ma nem vagyok túl jól. -
Egyebek: Was gibt es zum Abendessen?
= Mi van vacsorára? Es ist wichtig…= Fontos ... Es ist verboten…= Tilos ...
„Man“ névmás
A „man” névmást akkor használjuk, amikor a mondatban általános alany van.
A„man” után az ige egyes szám 3. személyben áll.
Man lebt nur einmal.
|
= Az ember csak egyszer él. |
Was macht man jetzt in der Türkei?
|
= Mit csinálnak most Törökországban? |
A „man” névmást gyakran használjuk módbeli segédigékkel.
Hier kann man gut essen?
|
= Jót lehet itt enni? Finom itt az étel? |
Darf man hier rauchen?
|
= Szabad itt cigarettázni? |
Man soll das noch heute machen.
|
= Ezt még ma meg kell csinálni. |
Man muss mehr lernen.
|
= Többet kell tanulni. |