Περιεχόμενο

Προσωπικές αντωνυμίες

Singular Plural
  • ich (= εγώ)
  • wir (= εμείς)
  • du (= εσύ)
  • ihr (= εσείς)
  • er (= αυτός)
  • sie (= αυτή)
  • es (= αυτό)
  • sie (= αυτοί, Εσείς (πληθυντικός ευγενείας))
  • Sie (= Αυτή)

Η αντωνυμία „sie” υπάρχει στον ενικό και στον πληθυντικό, η έννοια σηματοδοτείται από το συζευγμένο ρήμα και τα συμφραζόμενα.

Sie ist Journalistin.
= Αυτή είναι δημοσιογράφος.
Sie ist heute krank.
= Αυτή είναι σήμερα άρρωστη.
Sie waren im Urlaub in Deutschland.
= Αυτοί είναι σε διακοπές στη Γερμανία.

Στην αντωνυμία „Sie” γράφεται πάντα με κεφαλαίο το πρώτο γράμμα και είναι ένας τύπος ευγενείας για ξένα, ενήλικα πρόσωπα στις επίσημες επαφές. Το „Sie“ μπορεί να αφορά ένα ή περισσότερα πρόσωπα.

Sind Sie Herr Meyer?
= Είστε ο κύριος Meyer;
Setzen Sie sich bitte!
= Καθίστε παρακαλώ!
Wie heißen Sie?
= Πώς ονομάζεστε;

Οι προσωπικές αντωνυμίες αντικαθιστούν στην πρόταση τα ουσιαστικά. Με αυτόν τον τρόπο η πρόταση γίνεται συντομότερη και οι επαναλήψεις των ουσιαστικών αποφεύγονται. Η αντωνυμία πρέπει να συμφωνεί με το γένος του αντικατεστημένου ουσιαστικού.

Die Katze ist sehr schön. Sie heißt Clara.
= Η γάτα είναι πολύ όμορφη. Ονομάζεται Clara.
Der Schrank ist sehr modern. Er kostet 250 EUR.
= Η ντουλάπα είναι πολύ μοντέρνα. Κοστίζει 250 ευρώ.

Οι προσωπικές αντωνυμίες κλίνονται στη δοτική και στην αιτιατική.

Nominativ
ich
εγώ
du
εσύ
er
αυτός
sie
αυτή
es
αυτό
wir
εμείς
ihr
εσείς
sie
αυτοί, Εσείς (πληθυντικός ευγενείας)
Sie
Αυτή
Dativ
mir
εμένα
dir
εσένα
ihm
αυτόν
ihr
αυτήν
ihm
αυτόν
uns
εμάς
euch
εσάς
ihnen
αυτούς
Ihnen
εσάς
Akkusativ
mich
εμένα
dich
εσένα
ihn
αυτούς
sie
αυτή
es
αυτό
uns
εμάς
euch
εσάς
sie
αυτή
Sie
αυτή
Schön dich kennen zu lernen.
= Χαίρομαι που σε γνωρίζω.
Wir haben uns nie gesehen.
= Δεν έχουμε βρεθεί ποτέ.
Wie geht es dir?
= Τι κάνεις;
Mir geht es gut.
= Καλά είμαι, εσύ;
Mein Rücken tut mir weh.
= Με πονάει η πλάτη μου.

Κτητικές αντωνυμίες

Οι κτητικές αντωνυμίες καθορίζουν κυριότητα. Μορφές:

  • ich (= εγώ)
  • mein (= (δικό) μου)
  • du (= εσύ)
  • dein (= (δικό) σου)
  • er (= αυτός)
  • sein (= (δικό) του)
  • sie (= αυτή)
  • ihr (= (δικό) της)
  • es (= αυτό)
  • sein (= (δικό) του)
  • wir (= εμείς)
  • unser (= (δικό) μας)
  • ihr (= εσείς)
  • euer (= (δικό) σας)
  • sie (= αυτοί, Εσείς (πληθυντικός ευγενείας))
  • ihr (= (δικό) της)
  • Sie (= Αυτή)
  • Ihr (= (δικό) της)

Οι κτητικές αντωνυμίες κλίνονται και λαμβάνουν την ακόλουθη κατάληξη:

maskulin feminina neutral Plural
Nominativ
-e - -e
Genitiv
—es -er -es -er
Dativ
—em -er -em -en
Akkusativ
—en -e - -e

π.χ.

maskulin feminina neutral Plural
Nominativ
mein Tisch
το τραπέζι μου
unsere Lampe
η λάμπα μας
euer Bett
το κρεβάτι σας
seine Stühle
οι καρέκλες τους
Genitiv
meines Tisches
unserer Lampe
eures Bettes
seiner Stühle
Dativ
meinem Tisch
unserer Lampe
eurem Bett
seinen Stühlen
Akkusativ
meinen Tisch
unsere Lampe
euer Bett
seine Stühle
Jolana, unsere Kinder und ich freuen uns auf das Wiedersehen.
= Η Jolana, τα παιδιά μας και εγώ θα χαρούμε να σας ξαναδούμε.

Η αντωνυμία „euer” χάνει το γράμμα „-e-” από τη μέση, όταν δίνεται εκεί μία κατάληξη.

Ihr habt Kopfschmerzen. Eure Köpfe tun euch weh.
= Έχετε πονοκέφαλο. Τα κεφάλια σας πονάνε.

Δεικτικές αντωνυμίες

Οι δεικτικές αντωνυμίες "αυτός", "αυτή", "αυτό" αναφέρονται σε πρόσωπα ή πράγματα που βρίσκονται κοντά. Κλίνονται όπως τα ορισμένα άρθρα.

maskulin feminina neutral Plural
  • Nominativ
  • dieser Tisch
    αυτό το τραπέζι
  • dieser Rock
    αυτή η φούστα
  • diese Lampe
    αυτή η λάμπα
  • diese Jacke
    αυτή η ζακέτα
  • dieses Bett
    αυτό το κρεβάτι
  • dieses Kleid
    αυτό το φόρεμα
  • diese Stühle
    αυτές οι καρέκλες
  • diese Schuhe
    αυτά τα παπούτσια
  • Genitiv
  • dieses Tisches
  • dieses Rockes
  • dieser Lampe
  • dieser Jacke
  • dieses Bettes
  • dieses Kleides
  • dieser Stühle
  • dieser Schuhe
  • Dativ
  • diesem Tisch
  • diesem Rock
  • dieser Lampe
  • dieser Jacke
  • diesem Bett
  • diesem Kleid
  • diesen Stühlen
  • diesen Schuhen
  • Akkusativ
  • diesen Tisch
  • diesen Rock
  • diese Lampe
  • diese Jacke
  • dieses Bett
  • dieses Kleid
  • diese Stühle
  • diese Schuhe

Αντωνυμίες „es“ (αυτό)

Το „Es” αναφέρεται στα ουδέτερα ουσιαστικά.

Das Baby ist krank. Es schreit die ganze Nacht.
= Το μωρό είναι άρρωστο. Φωνάζει όλη τη νύχτα.

Το „Es” χρησιμοποιείται επίσης και σε ιδιωματισμούς:

  • Ώρα:
    Wie spät ist es?
    = Τι ώρα είναι;
    Es ist 10.50 Uhr.
    = Είναι 15:00 η ώρα.
  • Ώρες τις ημέρας, εποχές:
    Es ist Nachmittag.
    = Είναι απόγευμα.
    Es ist Sommer.
    = Είναι καλοκαίρι.
  • Καιρός:
    Es regnet.
    = Βρέχει.
    Es ist kalt.
    = Έχει κρύο.
  • Κατάσταση:
    Wie geht es Ihnen?
    = Τι κάνετε;
    Mir geht es heute nicht so gut.
    = Σήμερα δεν είμαι πολύ καλά.
  • Άλλα:
    Was gibt es zum Abendessen?
    = Τι έχει για βραδινό (φαγητό);
    Es ist wichtig…
    = Είναι σημαντικό...
    Es ist verboten…
    = Απαγορεύεται...

Αντωνυμίες „man“ (κάποιος)

Η αντωνυμία „man” χρησιμοποιείται, όταν το υποκείμενο είναι ένα αόριστο πρόσωπο. Το „man” πάει πάντα με το ρήμα στο 3ο πρόσωπο ενικού.

Man lebt nur einmal.
= Ο άνθρωπος ζει μόνο μία φορά.
Was macht man jetzt in der Türkei?
= Τι κάνει κανείς τώρα στην Τουρκία;

Το „man” πάει συχνά με τα Modalverben.

Hier kann man gut essen?
= Εδώ μπορεί κανείς να φάει καλά;
Darf man hier rauchen?
= Επιτρέπεται κανείς να καπνίσει εδώ;
Man soll das noch heute machen.
= Σήμερα πρέπει κανείς να το κάνει.
Man muss mehr lernen.
= Πρέπει κανείς να διαβάζει περισσότερο.
Πίσω στην αρχή