Лични местоимения
Singular | Plural |
---|---|
|
|
|
|
|
|
Местоимението „sie“ ('тя; те') съществува и в единствено, и в множествено число. От спрегнатия глагол и контекста става ясно кое лице се има предвид.
Sie ist Journalistin.
|
= Тя е журналистка. |
Sie ist heute krank.
|
= Днес е болна. |
Sie waren im Urlaub in Deutschland.
|
= Те бяха на почивка в Германия. |
Местоимението „Sie“ ('Вие') се пише винаги с главна буква и се използва към непознати хора в учтивата реч. „Sie“ може да се отнася както за едно, така и за много лица.
Sind Sie Herr Meyer?
|
= Вие ли сте господин Майер? |
Setzen Sie sich bitte!
|
= Седнете, моля! |
Wie heißen Sie?
|
= Как се казвате? |
Личните местоимения заместват съществителните в изречението. По този начин изречението става по-кратко и се избягват повторенията на съществителните. Местоимението трябва да съвпада по род със заместеното съществително.
Die Katze ist sehr schön. Sie heißt Clara.
|
= Котката е много хубава. Казва се Клара. |
Der Schrank ist sehr modern. Er kostet 250 EUR.
|
= Шкафът е много модерен. Струва 250 евро. |
Личните местоимения в дателен и винителен падеж се скланят.
Nominativ
|
ich
аз
|
du
ти
|
er
той
|
sie
тя
|
es
то
|
wir
ние
|
ihr
вие
|
sie
те
|
Sie
Вие
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dativ
|
mir
на мен(е), ми
|
dir
на теб(е), ти
|
ihm
на него, му
|
ihr
на нея, ѝ
|
ihm
на него, му
|
uns
на нас, ни
|
euch
на вас, ви
|
ihnen
на тях, им
|
Ihnen
на Вас, Ви
|
Akkusativ
|
mich
мен(е), ме
|
dich
теб(е), те
|
ihn
него, го
|
sie
нея, я
|
es
него, го
|
uns
нас, ни
|
euch
вас, ви
|
sie
тях, ги
|
Sie
Вас, Ви
|
Schön dich kennen zu lernen.
|
= Приятно ми е да се запознаем. |
Wir haben uns nie gesehen.
|
= Никога не сме се виждали. |
Wie geht es dir?
|
= Как си? |
Mir geht es gut.
|
= Добре съм. |
Mein Rücken tut mir weh.
|
= Гърбът ме боли. |
Притежателни местоимения
Притежателните местоимения назовават притежание. Форми:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Притежателните местоимения се скланят и получават следните окончания:
maskulin | feminina | neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ
|
— | -e | - | -e |
Genitiv
|
—es | -er | -es | -er |
Dativ
|
—em | -er | -em | -en |
Akkusativ
|
—en | -e | - | -e |
напр.
maskulin | feminina | neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ
|
mein Tisch
моята маса
|
unsere Lampe
нашата лампа
|
euer Bett
вашето легло
|
seine Stühle
неговите/нейните столове
|
Genitiv
|
meines Tisches
|
unserer Lampe
|
eures Bettes
|
seiner Stühle
|
Dativ
|
meinem Tisch
|
unserer Lampe
|
eurem Bett
|
seinen Stühlen
|
Akkusativ
|
meinen Tisch
|
unsere Lampe
|
euer Bett
|
seine Stühle
|
Jolana, unsere Kinder und ich freuen uns auf das Wiedersehen.
|
= Йолана, нашите деца и аз се радваме да се видим отново. |
Местоимението "euer" изгубва буквата "-e-" в средата, когато към него се прибави окончание.
Ihr habt Kopfschmerzen. Eure Köpfe tun euch weh.
|
= Имате главоболие. Болят ви главите. |
Показателни местоимения
Показателните местоимения „dieser“, „diese“ и „dieses“ ('този, тази, това') се отнасят за близки лица или предмети. Те се спрягат като определителни членове.
maskulin | feminina | neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Местоимението „es“
„Es“ се използва за съществителни имена от среден род.
Das Baby ist krank. Es schreit die ganze Nacht.
|
= Бебето е болно. Крещи цялата нощ. |
„Es“ се използва и при някои изрази:
-
часово време: Wie spät ist es?
= Колко е часът? Es ist 10.50 Uhr.= 10:50 часът е. -
време на деня, сезони: Es ist Nachmittag.
= Следобед е. Es ist Sommer.= Лято е. -
време: Es regnet.
= Вали (дъжд). Es ist kalt.= Студено е. -
здравословно състояние: Wie geht es Ihnen?
= Как сте? Mir geht es heute nicht so gut.= Не съм много добре днес. -
други: Was gibt es zum Abendessen?
= Какво има за вечеря? Es ist wichtig…= Важно е… Es ist verboten…= Забранено е…
Местоимението „man“
Местоимението „man“ се използва, когато подлогът е неопределен човек.
„Man“ изисква глаголът да бъде спрегнат винаги в 3 л. ед.ч.
Man lebt nur einmal.
|
= Живее се само веднъж./Живеем само веднъж./Човек живее само веднъж. |
Was macht man jetzt in der Türkei?
|
= Какво правят сега в Турция? |
Местоимението „man“ е придружено често от модален глагол.
Hier kann man gut essen?
|
= Може ли човек да се нахрани добре тук? |
Darf man hier rauchen?
|
= Тук може ли да се пуши? |
Man soll das noch heute machen.
|
= Това трябва да се направи още днес. |
Man muss mehr lernen.
|
= Човек трябва да учи повече. |